Tuesday, January 21, 2014

Perdoe me



"Perdoe me"




Tentei entender todos os mistérios do amor

fiz confissões sob pura ameaça

Pensei que nada tivesse sentido



Tão distante quanto os olhos poderiam ver

tão profundo quanto o coração poderia ser

tamanha é a impossibilidade de que você me perdoaria

me perdoaria



Desperdicei mais um ano, esperando pelas palavras certas

esperando que tudo ficasse mais claro

e agora receio tanto, se eu encontrasse as palavras para dizer

Afinal de contas, eu te perdi?



Para cada cidade há alguém que clama

como em cada encenação há um ladrão

e quando penso nos erros que eu cometi

{vejo} todas as minhas transgressões como n'um desfile



Tão distante quanto os olhos poderiam ver

tão profundo quanto o coração poderia ser

tamanha é a impossibilidade de que você me perdoaria

me perdoaria



Desperdicei mais um ano, esperando pelas palavras

esperando que algo ficasse mais claro

e agora receio tanto, se eu encontrasse as palavras certas para dizer

Afinal de contas, eu te perdi?



Pois encontrei as palavras certas para dizer

tenho pensado nelas durante dias

e agora eu imploro que fique


"Esta música veio no final do processo de escrever para este cd e quando comecei a escrevê-la, ela se tratava de outra pessoa. De repente, ela começou a ser sobre mim mesmo. Ao longo do processo deste cd (sobre relacionamentos) comecei a pensar, "Com certeza, eu poderia aprender a pedir perdão de uma forma melhor e sempre fico surpreso quando o perdão é oferecido." Dan Haseltine


Eu estava com dúvidas sobre o que o Dan havia escrito em alguns versos da letra e perguntei à Jenny se ela entendia sobre corais. Eu não entendia o que um "ladrão" tinha a ver com um "coral".

Li um pouco sobre o "ladrão bom" crucificado com Cristo (um insurgente contra o governo romano). Ele reconheceu suas transgressões e elas foram perdoadas ali mesmo, pendurado em uma cruz num monte. (Lucas 23:32-43).

Li ainda que, nas encenações (modelo ocidental) da Paixão de Cristo, o papel dos ladrões é sempre muito difícil, pois ficam expostos e pendurados numa cruz cênica, por um bom tempo. Por menor que seja a participação do ladrão perdoado, não tem como tirar o personagem da encenação, pois ele tem um valor ilustrativo de perdão (e aceitação) muito forte. Ele mal havia se relacionado com Cristo, mas os momentos ao lado dele foram o bastante para que ele se arrependesse de seus erros e estivesse pronto, contrito, rendido, para ser perdoado.

Na letra, o Dan refletiu sobre uma maneira melhor de se pedir perdão e disse que fica surpreso sempre que o perdão é oferecido. O ato de perdoar sempre se sobrepõe ao pedido de perdão, não importa a maneira como você se retrata por algo que tenha feito, que tenha ferido alguém. Somos surpreendidos sempre.
 

3 comments:

Unknown said...

Tradução ótima! Também gosto muito da ideia de tempo da música... Sempre deixando claro que esperou muito tempo, dando a ideia de que nós sempre achamos que o tempo sarará muitas feridas naturalmente e que vamos nos esquecer de algumas coisas.

Unknown said...

Não sei pq ficou como unkown, mas fui eu (Victor Harry) que escrevi acima.

Juca said...

Harry, meu irmão do coração, eu teria adorado passar o dia inteiro tentando descobrir quem havia feito esse comentário tão sensível :) Obrigado pelas palavras :) Incrível como eu te conheci tão novo (13 anos?) e hoje também aprendo muito com você!